Lêkolîn li folklora kurdi ya bi devoka kurmanci dike. Kilasîkên kurdi yên hetanî 1923an ku bi alfabeya erebî hatine nivisandin, werdigerine alfabeya latêni.
Herweha projeyeke pirtukên zarokan jî ji cirokên folklori yen rawilan (fabil) amade kiriye ku ji 100 pirtukî pêk hatiye.
Besek ji wesanxaneyê cap e.
Em dikarin alikariya niviskarên kurd bikin da ew pirtukên xwe bi erzani cap bikin. Kê bivê ku pirtûkên xwe cap bike, bila têkili bi me re deyne. Pistî capkirinê em dikarin pirtukên wan bi transportê ji Swêdê u bi erzani, wek pirtukên kulturi bihinerin hemu welaten Ewrupayê.